Assicurazione obbligatoria nel Risch Rotkreuz

Frontalieri

I lavoratori nella comune di Risch Rotkreuz, devono fare la richiesta d’esenzione dall’obbligo assicurativo in Svizzera presso la comune di Risch Rotkreuz oppure l’Istituzione comune LAMal. La domanda deve essere presentata entro tre mesi dall’inizio dell’attività lucrativa.

Ogni frontaliere nella comune di Risch Rotkreuz è obbligato a presentare la prova della copertura assicurativa.

Documenti necessari per i frontalieri provenienti dall’Austria, Germania e Italia:

  • Formulario G
  • Permesso (G) transfrontaliera
  • Prova attuale della copertura assicurativa nello stato di residenza e per i trattamenti in Svizzera

Documenti necessari per i frontalieri provenienti dalla Francia:

  • Formulario “Choix du système d’assurance maladie applicable”
  • Permesso (G) transfrontaliera

Soggiornanti

Fondamentalmente ogni persona in Svizzera deve avere un’assicurazione di base secondo la LAMal. L’assicurazione di base offre a tutti gli assicurati, lo stesso livello di prestazioni. L’assicurazione sanitaria può essere scelta liberamente ed ogni persona soggetta ad assicurazione deve essere affiliata. Motivi di rifiuto, come la vecchiaia, malattia già esistente ecc non esistono nell’assicurazione di base. Ogni persona compresi bambini pagano il proprio premio (pro capite, indipendentemente dal reddito). Informazioni sui premi sotto www.priminfo.admin.ch

Alcune persone si possono fare esonerare dall’obbligo assicurativo o non sono sottoposte alla legislazione svizzera. Se adempie uno dei presupposti, è da inoltrare a noi una richiesta di esenzione o meglio richiesta di inapplicabilità (vedi Download soggiorno temporaneo).

Ogni persona deve avere un’assicurazione di base secondo la LAMal ove non si ha un’esenzione. Se non si stipula un’assicurazione, la comune di Risch Rotkreuz affilia ad un’assicurazione malattia. A questo punto si perde la possibilità di libera scelta dell’assicuratore.

Frontalieri

Formulario per frontalieri e foglio informativo (Germania, Italia, Austria)

Formulario “choix du système d’assurance-maladie” (Francia)

Soggiornanti

Formulario H (Domanda di esenzione per persone con assicurazione privata estranieri)
Disponibile solo in tedesco, francese o inglese

Garantieerklärung
Disponibile solo in tedesco

Studenti in Svizzera

Domanda di esenzione dall’obbligo assicurativo / Formulario di richiesta per gli studenti con permanenza in Svizzera

Nach unten scrollen