Obligation de s’assurer pour les soins dans le canton d’Uri

Die Gemeinsame Einrichtung KVG entscheidet über Gesuche um

L’Institution commune LAMal statue sur les demandes d’exemption de l’obligation de s’assurer des résidents du canton d’Uri et des travailleurs frontaliers qui exercent une activité lucrative dans le canton d’Uri.

Toute personne qui a une activité lucrative ou est domiciliée dans le canton d’Uri doit être soumise à l’assurance obligatoire des soins et doit contracter une assurance obligatoire (LAMal). Dans certains cas, vous pouvez être exempté de l’assurance obligatoire. Vous trouverez des informations détaillées sur l’exemption de l’assurance obligatoire sous la rubrique Assurance obligatoire.

Les travailleurs frontaliers du canton d’Uri doivent conclure une assurance obligatoire des soins (LAMal) ou remettre une demande d’exemption de l’obligation de s’assurer à l’Institution commune LAMal (droit d’option) dans un délai de 3 mois suivant la date à laquelle leur activité lucrative a débuté

Des informations sur l’assurance obligatoire sont également disponibles sur le site web de la direction de la santé, des affaires sociales et de l’environnement à l’adresse www.ur.ch/krankenversicherungspflicht (n’existe qu’en allemand).

Frontaliers

Meldeformular und Informationsblatt (Deutschland, Italien, Österreich)
Disponible en allemand uniquement

Formular « choix du système d’assurance-maladie » (Frankreich)
Disponible en français uniquement

Résidents

Gesuch um Befreiung und Informationsblatt
Disponible en allemand uniquement

Gesuch um Befreiung für Entsandte
Disponible en allemand uniquement

Gesuch um Befreiung für Privatversicherte
Disponible en allemand uniquement

Garantieerklärung
Disponible en allemand uniquement

Etudiants séjournant en Suisse

Gesuch um Befreiung von der Krankenversicherungspflicht / Meldeformular für Studierende mit Aufenthalt in der Schwei
Disponible en allemand uniquement

Familienangehörige mit Wohnsitz in Deutschland, Finnland, Frankreich, Italien oder Österreich

Gesuch um Befreiung Familienangehörige
Disponible en allemand uniquement

Nach unten scrollen